1.1 O Louvor dos ANJOS (v 2)
“Salmo:148:2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!”
“Psalm 148:2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.”
1.2 O Louvor do SOL (v 3)
1.3 O Louvor da LUA (v 3)
1.4 O Louvor das ESTRELAS (v 3)
“Salmo:148:3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!”
“Psalm 148:3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.”
II. LOUVOR DOS SERES
E DOS OBJETOS
QUE EXISTEM NA TERRA
(vv 4 – 14)
2.1 Louvor da NATUREZA
2.1.1 O Louvor das ÁGUAS: Rios, Mares, etc
(v 4)
Salmo:148:4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
Psalm 148:4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
2.1.2 O Louvor dos ANIMAIS MARINHOS e ABISMOS
Salmo 148:7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos
e todos os abismos;
Psalm 148:7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
2.3 Louvor das FORÇAS DA NATUREZA
(v 8)
2.3.1 O Louvor do FOGO, da NEVE e VAPOR e do VENTO
Salmo 148:8 fogo e saraiva, neve e vapor;
vento tempestuoso que executa a sua palavra;
Psalm 148 8 Fire, and hail; snow, and vapours;
stormy wind fulfilling his word:
2.4 Louvores da TERRA e dos ANIMAIS todos
2.4.1 O Louvor dos Montes e das Árvores
(v 9)
Salmo 148:9 montes e todos os outeiros;
árvores frutíferas e todos os cedros;
Psalm 148 9 Mountains, and all hills;
fruitful trees, and all cedars:
2.4 2 O Louvor das FERAS, do GADO, dos RÉPTEIS e AVES
(v 10)
Salmo 148:10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
Psalm 148:10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
2.5 Louvores dos SERES HUMANOS de todos os níveis e de todas as idades
(vv 11,12);
noutras palavras...
2.5.1 Louvor de TODAS AS PESSOAS e de TODOS OS POVOS
Salmo 148
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
Psalm 148
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 Both young men, and maidens; old men, and children:
III. MOTIVOS para Louvar ao Senhor
3.1 Por causa da Sua CRIAÇÃO
(vv 5,6; Gênesis 1:3ss; Salmos 8; 33:6-9; 95:6; 136:1-9; 147:4; Eclesiastes 7:29; Isaías 40:22-26; 45:12; Jeremias 10:12; 51:15; João 1:1-3; Hebreus 1:1-4; 11:3; Apocalipse 4:11; 14:7...):
Salmo 148
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre;
e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
Psalm 148
5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
6 He hath also stablished them for ever and ever:
he hath made a decree which shall not pass.
3.2 Porque o Seu NOME
é SUBLIME; é EXCELSO
[vv 13,14; Salmos 8:1ss; 29:2ss; 30:4; 34:3; 44:8; 45:17; 66:1-4; 89:11-17; 103:19-22; 148:13; (Isaías 12:2-6 com João 4:10,14); Filipenses 2:5-11; Apocalipse 4:11...]:
Salmo 148
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso;
a sua glória é acima da terra e do céu.
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos,
dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado.
Louvai ao Senhor!
Psalm 148
13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent;
his glory is above the earth and heaven.
14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints;
even of the children of Israel, a people near unto him.
Praise ye the LORD.
3.2.1 “Só a Deus devemos dar glória, visto que nada há de visível ou invisível, terrestre ou celeste, que por si mesmo possa aproximar-se daquele cuja glória está acima de tudo”
Apocalipse 4:11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
Revelation 4:11 Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power:
for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Crown Him King !
1. English
1. Crown Him, crown Him,
Christ our Lord and King!
Through all ages let His praises ring!
Glory, honour to His name we’ll bring
Now and for evermore.
Christ our Lord and King!
Through all ages let His praises ring!
Glory, honour to His name we’ll bring
Now and for evermore.
Refrain
We will crown Him, we will crown Him;
In the glory land we’ll crown Him King!
Crown Him, we will crown Him—
Loud let His praises ring!
2. Hail Him, hail Him, angel hosts on high,
To His throne with harps
and songs draw nigh;
Let all nations join the joyful cry:
“Crown Him, the King of kings!”
3. He is Victor, He has conquered sin;
Let His Spirit rule our hearts within;
In His name the vict’ry we shall win:
Crown Him for evermore.
2. Português
1. Adorai o Rei
do universo!
Terra e céus,
cantai o Seu louvor!
Todo o ser no
grande mar submerso,
Louve ao
Dominador!
Refrão
Todos juntos O
louvemos!
Grande Salvador
e Redentor!
Todos O
louvemos!
Régio Dominador!
2. Adorai-O,
anjos poderosos,
Vós que Sua
glória contemplais!
Vós, remidos, já
vitoriosos;
Graças,
rendei-Lhe mais!
3. Sol e lua,
coros estrelares,
Sua majestade
anunciai,
Hostes grandes,
centos de milhares,
O Seu poder
mostrai!
4. Ventos!
Chuvas! Raios! Trovoadas!
Revelai o forte
Criador!
Vós dizeis, ó
serras elevadas,
Quão grande é
meu Senhor!
5. Altos cedros!
Grama verdejante!
Esta sinfonia
aumentai;
Aves, répteis,
todo o ser gigante;
Gratos a Deus
louvai!
6. Homens!
Jovens! Velhos e meninos!
Adorai ao vosso
Redentor!
Reis e sábios,
grandes, pequeninos,
Dai-Lhe veraz louvor!
Leia & Estude a Bíblia
(Read & Study the Bible)
Deus abençoe você
Dios te bendiga
Fonte
(Source)
(Source)
1. Versículos Bíblicos
2. Títulos e Subtítulos
(com adaptações)
Bíblia Vida Nova
Nenhum comentário:
Postar um comentário