is the Only Way to Heaven
John 14:4-6
1. I'm satisfied with just a cottage below,
A little silver and a little gold;
But in that city where the ransomed will shine,
I want a gold one that's silver-lined.
In that bright land where we'll never grow old;
And someday yonder we will never more wander,
But walk the streets that are purest gold.
And, like the prophet, my pillow a stone,
And tho' I find here no permanent dwelling,
I know He'll give me a mansion my own.
I'm not discouraged, I'm heaven bound;
I'm just a pilgrim in search of a city,
I want a mansion, a harp and a crown.
1. Mansión
gloriosa tengo allá en el cielo,
Do las maldades nunca entrarán.
Toda tristeza cambiará en consuelo,
Y en dulce canto el dolor y afán.
Coro
Bellas
mansiones hay allá en la gloria;
Tendré en la mía el gozo sin par.
Suenan las notas de la grata victoria;
Voy pues con gozo a mi dulce hogar.
2. En este
mundo predomina el llanto,
Somos sujetos al dolor fatal.
Más en el cielo cesará el quebranto
Y por los siglos nunca habrá más mal.
3. Amigo
mío, cuánto anhelo yo verte
Libre de penas y de turbación.
A Jesucristo debes ya entregarte;
Tendrás también una bella mansión.
1.
Mansão gloriosa, tenho eu lá no céu,
Onde
as maldades nunca entrarão.
Toda
tristeza, mudará em conforto,
e
em doce canto, a dor e aflição.
Coro
Eu
tenho uma casa naquela cidade
Resplandecente
com celeste fulgor
Na
minha pátria reina felicidade
Lá
hei de estar com Jesus, meu Senhor
2.
Aqui na terra as lutas não cessam,
as
tentações me atacam sem fim.
Mas,
lá no Céu cessará todo o pranto;
só
haverá alegria p’ra mim.
3.
Querido amigo, como eu quero ver-te,
livre
de dores e de turbação!
A
Jesus Cristo deves já entregar-te;
terás
p’ra sempre uma bela mansão!
Nenhum comentário:
Postar um comentário