Matthew 11:13; 16:16; 26:63; Luke 2:11,26; 4:41; 24:26;
John 1:41; 4:26; 6:14,69; 7:41; 8:28; 11:27;
Acts 9:22; 17:3; 1 John 5:1 (*)
1) Jesus, the Messiah is Savior (Redeemer), Prophet,
High Priest, Lord of Lords, King of Kings (...)
1.1 Jesus Christ is Prophet
Deuteronomy 18:15,18; Isaiah 42:1; (Isaiah 61:1 with Luke 4:18; John 3:34);
Isaiah 52:7; Nahum 1:15;
Mathew 21:37; John 6:38; 7:29; 8:42; 9:4; 10:36; 17:8,21 (*)
Luke 4:18
“The Spirit
of the Lord is upon
Me,
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me to heal the brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To set at liberty those who are oppressed;
Because He has anointed Me
To preach the gospel to the poor;
He has sent Me to heal the brokenhearted,
To proclaim liberty to the captives
And recovery of sight to the blind,
To set at liberty those who are oppressed;
(NKJV)
1.2 Jesus Christ is Redeemer (the Lamb of God)
Matthew 20:28 and (Exodus 12:3-6 with John 1:29; 19:36; 1 Corinthians 5:7) (*)
Jesus Christ, the Lamb of God
JESUS CHRIST - The Lamb of God:
He is Our Passover
Lamb ! -
(Exodus 12:3-11 with John 1:29;
1 Corinthians 5:8; 1 Peter 1:19...)
He Died for Us
Christ in Our Place
Romans 5
6 For when
we were still without strength,
we were still without strength,
in due time Christ died for the ungodly.
7 For scarcely
for a righteous man will one die;
for a righteous man will one die;
yet perhaps for a good man
someone would even dare to die.
8 But God demonstrates
His own love toward us,
in that while
we were still sinners,
in that while
we were still sinners,
Christ died for us.
9 Much more then,
having now been justified by His blood,
we shall be saved
from wrath through Him.
from wrath through Him.
10 For if when we were enemies
we were reconciled to God
through the death of His Son,
much more, having been reconciled,
much more, having been reconciled,
we shall be saved by His life.
11 And not onlythat,
but we also rejoice in God
through our Lord Jesus Christ,
through whom
we have now received the reconciliation.
we have now received the reconciliation.
(NKJV)
1.3 Jesus Christ is Lord of Lords
1.4 Jesus Christ is King of Kings
1 Timothy 6:15; Revelation 1:5; 17:14; Revelation 19:16
1.5 Jesus Christ is High Priest
Romans 8:34; 1 Timothy 2:5,6;
Hebrews 4:14-16; 5:1-10; 7:24-27; 9:13-15;
10:11,12;
1 John 2:1,2 ...
Jesus Christ our Great High Priest
Romans 8
34 Who is he who condemns?
It is Christ who died,
and furthermore is also risen,
who is even at the right hand of God,
who also makes
intercession for us.
(NKJV)
Our Compassionate High Priest
Hebrews 4:14 Seeing then that we have a great High
Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us
hold fast our confession. 15 For we
do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses,
but was in all points tempted
as we are, yet without sin. 16 Let
us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and
find grace to help in time of need. (NKJV)
Português
1) English
1. I have a Savior, He died for me
In cruel anguish on Calv’ry’s tree.
I do not merit such love divine,
Only God’s mercy makes Jesus mine.
In cruel anguish on Calv’ry’s tree.
I do not merit such love divine,
Only God’s mercy makes Jesus mine.
Refrain
Jesus, my Savior, I come to Thee
In full surrender Thine own to be.
2. I have a Keeper, He now prevails,
I fear no evil whate’er assails.
His arms enfold me, safe and secure,
In His blest keeping vict’ry is sure.
3. I have a Master, He bids me go
Rescue lost sinners from sin and woe.
I love to serve Him, this Master true,
Now I am willing His will to do.
2) Português
Tenho um amigo Cristo o Senhor
E quero sempre dar-lhe louvor
Outro não há igual a Jesus
Tão amoroso e cheio de luz
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tenho um refúgio que n´aflição
Dará-me sempre bel proteção
E bem seguro eu viverei
Sob o seu braço caminharei
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tenho um bom mestre por onde vou
E seus caminhos seguindo estou
Na escuridão jamais eu irei
Pois tenho luz e amor de meu Rei
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tua bondade, amor, perdão
Tem dominado meu coração
Como rebelde podia ser
E tanta graça desconhecer
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Now I am willing His will to do.
2) Português
Tenho um amigo Cristo o Senhor
E quero sempre dar-lhe louvor
Outro não há igual a Jesus
Tão amoroso e cheio de luz
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tenho um refúgio que n´aflição
Dará-me sempre bel proteção
E bem seguro eu viverei
Sob o seu braço caminharei
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tenho um bom mestre por onde vou
E seus caminhos seguindo estou
Na escuridão jamais eu irei
Pois tenho luz e amor de meu Rei
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
Tua bondade, amor, perdão
Tem dominado meu coração
Como rebelde podia ser
E tanta graça desconhecer
Oh grande amigo sou todo teu
Leva-me ao lar que tens lá no céu
1) English
1. O listen to our wondrous
story,
Counted once among the lost;
Yet One came down from Heaven’s glory,
Saving us at awful cost!
Counted once among the lost;
Yet One came down from Heaven’s glory,
Saving us at awful cost!
Refrain
Who saved us from eternal
loss?
Who but God’s Son upon the cross?
What did He do?
He died for you!
Where is He now?
In Heaven interceding!
Who but God’s Son upon the cross?
What did He do?
He died for you!
Where is He now?
In Heaven interceding!
2. No angel could His place have taken,
Highest of the high though he;
The loved One on the cross forsaken,
Was One of the God head three!
Highest of the high though he;
The loved One on the cross forsaken,
Was One of the God head three!
3. And yet this wondrous tale proceedeth,
Stirring heart and tongue aflame!
As our high priest in Heav’n He pleadeth,
And Christ Jesus is His name!
Stirring heart and tongue aflame!
As our high priest in Heav’n He pleadeth,
And Christ Jesus is His name!
4. Will you surrender to this Savior?
To His scepter humbly bow?
You, too, shall come to know His favor,
He will save you, save you now.
To His scepter humbly bow?
You, too, shall come to know His favor,
He will save you, save you now.
2) Português
1. Quão
admirável é a história
do Cordeiro do bom Deus!
Pronto deixou a Sua glória
para resgatar os Seus.
do Cordeiro do bom Deus!
Pronto deixou a Sua glória
para resgatar os Seus.
Refrão
Quem nos salvou da perdição?
(Jesus que trouxe a salvação)
Como sofreu?
(Jesus que trouxe a salvação)
Como sofreu?
(Por nós morreu)
Onde Ele está?
Onde Ele está?
(Está junto a Deus)
Por nós intercedendo.
Por nós intercedendo.
2. Anjo nenhum jamais
tentou
mesmo ali na eterna luz.
O que Jesus assim mostrou
pela morte aqui na cruz.
mesmo ali na eterna luz.
O que Jesus assim mostrou
pela morte aqui na cruz.
3. Estás pronto a crer
no Salvador?
A tua alma Lhe entregar?
Podes também fruir o amor
Pois Jesus te quer salvar!
A tua alma Lhe entregar?
Podes também fruir o amor
Pois Jesus te quer salvar!
Images
Nenhum comentário:
Postar um comentário