
Died He for me, who caused His pain?
For me, who Him to death pursued?
Amazing love! how can it be
That Thou, my God, shouldst die for me?
That Thou, my God, should die for me!
Who can explore His strange design?
In vain the firstborn seraph tries
To sound the depths of love Divine!
’Tis mercy all! let earth adore,
Let angel minds inquire no more.
So free, so infinite His grace;
Emptied Himself of all but love,
And bled for Adam’s helpless race:
’Tis mercy all, immense and free;
For, O my God, it found out me.
Fast bound in sin and nature’s night;
Thine eye diffused a quickening ray,
I woke, the dungeon flamed with light;
My chains fell off, my heart was free,
I rose, went forth, and followed Thee.
Jesus, and all in Him, is mine!
Alive in Him, my living Head,
And clothed in righteousness Divine,
Bold I approach the eternal throne,
And claim the crown, through Christ my own.
我是何人竟也有分?
罪是我犯,死歸祂受,
祂替我死,為將我救!
驚人之愛,何竟如此?
我主我神為我受死!
驚人之愛,何竟如此?
我主我神為我受死!
全是奧祕,誰能盡知?
神聖之愛,高深長闊,
最高天使也難測度!
所有天使不必臆猜,
全是憐憫,當得敬拜!
所有天使不必臆猜,
全是憐憫,當得敬拜!
降世為人,恩何廣闊;
虛己、捨身,流血、贖罪,
為救亞當無望族類;
全是憐憫,無量、白給,
竟然臨及我這罪魁!
全是憐憫,無量、白給,
竟然臨及我這罪魁!
我靈久為罪惡監禁;
你眼垂顧,帶來恩光,
我立甦醒,囚牢明亮,
鎖鍊盡脫,全人釋放,
起來隨主,心中歡暢。
鎖鍊盡脫,全人釋放,
起來隨主,心中歡暢。
主和一切盡歸我有!
活在元首基督裡面,
神聖之義將我遮掩;
坦然來到施恩座前,
有主基督作我冠冕。
坦然來到施恩座前,
有主基督作我冠冕。
05. Spanish
1. ¿Cómo en su sangre pudo haber
tanta ventura para mí,
si yo sus penas agravé
y de su muerte causa fui?
¿Hay maravilla cual su amor,
morir por mí con tal dolor?
¿Hay maravilla cual su amor,
morir por mí con tal dolor?
2. ¡Hondo misterio! ¡El Inmortal
hacerse hombre y sucumbir!
En vano intenta sondear
tanto prodigio el querubín.
Mentes excelsas, ¡no inquirid!,
y al Dios y Hombre bendecid.
Mentes excelsas, ¡no inquirid!,
y al Dios y Hombre bendecid.
3. Nada retiene al descender
sino su amor y deidad.
Todo lo entrega: gloria, prez,
corona, trono, majestad.
Ver redimidos es su afán,
los tristes hijos de Adán.
Ver redimidos es su afán,
los tristes hijos de Adán.
4. Mi alma, atada en la prisión,
anhela redención y paz.
De pronto vierte sobre mí
la luz radiante de su faz.
Cayeron mis cadenas; vi
mi libertad, y te seguí.
Cayeron mis cadenas; vi
mi libertad, y te seguí.
5. ¡Jesús es mío! Vivo en Él,
no temo ya condenación.
Él es mi todo: paz, salud,
justicia, luz y redención.
Me guarda el trono eternal,
por Él, corona celestial.
Me guarda el trono eternal, por Él,
1. Maravilloso es el gran amor
Que Cristo el Salvador derramó en mí;
Siendo
rebelde y pecador,
yo de su
muerte causa fui.
¡Grande,
sublime, inmensurable amor!
Por mí murió
el Salvador.
Coro
¡Oh,
maravilla de su amor,
por mí murió
el Salvador!
2. El su celeste hogar abandonó,
Dejando
posición, gloria y honor;
De todo ello
se despojó
por rescatar
al pecador.
Misericordia
inmensa él mostró;
Su gran amor
me alcanzó.
3. ¡Grande misterio! Dios el inmortal
muriendo en
la cruz entregó su ser;
Ni mente
humana ni angelical
jamás lo
puede comprender.
Inexplicable
es el infinito amor
que demostró
mi Salvador.
4. En vil prisión mi alma padeció,
atada en
pecado y oscuridad;
Pronto en mi
celda resplandeció
la clara luz
de su verdad.
Cristo las
férreas cadenas destruyó;
quedé ya
libre, ¡Gloria a Dios!
5. Hoy ya no temo la condenación;
Jesús es mi
Señor, y yo suyo soy.
Vivo en él
que es mi salvación,
vestido en
su justicia voy.
Libre acceso
al Padre gozo ya
y entrada al
trono celestial.
“A Maravilha de Seu Grande Amor”
[ Hino Nº 121, do Hinário “Louvor Vivo” (1ª à 4ª estrofes) e Hino Nº 166, do Hinário “Celebremos Su Gloria” (5ª estrofe), traduzida do Espanhol para o Português, com adaptação ]
Singer: Osvaldo Gomes Cruz
Mostrou na cruz meu Salvador.
Ele sofreu em meu lugar.
Quem pode o Seu amor sondar?
Refrão
Oh! Grande amor, de meu Senhor!
Quem pode o Seu amor sondar?
Oh! Grande amor do Salvador!
Quem pode o Seu amor sondar?
2. Desceu do céu meu Redentor
Sem nada Seu, se esvaziou.
Tudo deixou senão o amor,
Na cruz morreu, me resgatou.
3. Na escravidão tão triste eu
Pois preso fui do Malfeitor.
Mas um olhar mercê me deu.
Quebrou grilhões meu Redentor.
4. Do julgamento livre sou
Jesus me deu o Seu perdão
Vida eterna me outorgou.
Limpou o impuro coração.
5. Hoje já não temo a condenação;
Jesus é meu Senhor e eu dele sou.
Vivo Nele, que é minha salvação,
vestido em Sua justiça vou.

· Jesus Cristo morreu por você. Por que não vive para Ele?
· Jesucristo murió por ti. ¿Por qué no vives para Él?
· Jesus Christ died for you. Why not live for Him?
Read the Bible
Nenhum comentário:
Postar um comentário