The Brazen Serpent a Type of Christ
Numbers 21:8,9
with John 3:14-16
and also
12:32,33; 18:32; Matthew 20:19
Numbers 21:8-9 English
Standard Version (ESV)
8 And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent
and set it on a pole, and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” 9 So Moses
made a bronze[a] serpent
and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze
serpent and live.
Footnotes:
Numbers
21:9 Or copper
John 3:14-16 English Standard
Version (ESV)
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so
must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever believes in
him may have eternal life.[a]
For God So
Loved the World
16 “For God so loved the
world,[b] that
he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but
have eternal life.
Footnotes:
John
3:16 Or For this is how God loved the world
John 20:30-31 English Standard Version (ESV)
The Purpose of This Book
30 Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; 31 but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
Types of Christ
(...)
Brazen serpent
(...)
Bibliography Information
Torrey, R.A., Reverand. "Entry for
'Types of Christ'". "The New Topical Text Book". . 1897.
SALVAÇÃO – Jesus Cristo Salva: “Serpente de Bronze”, um Tipo de Cristo [ (Números 21:8,9 – Velho Testamento) com (João 3:14,15 – Novo Testamento) ] – Hino (Port) “A Mensagem do Senhor”
SALVATION - Jesus Christ Saves: "The Bronze Serpent", a Type of Christ [ (Numbers 21:8,9 - Old Testament) with (John 3:14,15 - New Testament) ] - Hymn "Look and Live"
Look and Live
(I've a Message from the Lord)
1. I’ve a message from the Lord, hallelujah!
This message unto you I’ll give,
’Tis recorded in His word, hallelujah!
It is only that you “look and live.”
This message unto you I’ll give,
’Tis recorded in His word, hallelujah!
It is only that you “look and live.”
Refrain
“Look and live,” my brother, live,
Look to Jesus now, and live;
’Tis recorded in His word, hallelujah!
It is only that you “look and live.”
2. I’ve a message full of love, hallelujah!
A message, O my friend, for you,
’Tis a message from above, hallelujah!
Jesus said it, and I know ’tis true.
A message, O my friend, for you,
’Tis a message from above, hallelujah!
Jesus said it, and I know ’tis true.
3. Life is offered unto you, hallelujah!
Eternal life thy soul shall have,
If you’ll only look to Him, hallelujah!
Look to Jesus who alone can save.
Eternal life thy soul shall have,
If you’ll only look to Him, hallelujah!
Look to Jesus who alone can save.
4. I will tell you how I came, hallelujah!
To Jesus when He made me whole—
’Twas believing on His name, hallelujah!
I trusted and He saved my soul.
To Jesus when He made me whole—
’Twas believing on His name, hallelujah!
I trusted and He saved my soul.
1. A mensagem do Senhor - Aleluia!
- nos fala de perdão e amor.
Cristo salva o pecador, - Aleluia!
- salva até por meio de um olhar.
Refrão
Oh, olhai, pois, e vivei!
Confiai só em Jesus.
Ele salva o pecador, - Aleluia!
- salva até por meio de um olhar.
Confiai só em Jesus.
Ele salva o pecador, - Aleluia!
- salva até por meio de um olhar.
2. Nossa culpa já levou. - Aleluia!
- Jesus a carregou na cruz.
Sua vida ele entregou - Aleluia!
- para nos apresentar a Deus.
- Jesus a carregou na cruz.
Sua vida ele entregou - Aleluia!
- para nos apresentar a Deus.
3. Sua graça nos legou, - Aleluia!
- eterna vida lá nos céus.
Confiai só em Jesus, - Aleluia!
- convertei-vos hoje mesmo a Deus.
- eterna vida lá nos céus.
Confiai só em Jesus, - Aleluia!
- convertei-vos hoje mesmo a Deus.
4. Aceitai a salvação, - Aleluia!
- segui os passos do Senhor.
Proclamai o seu perdão, - Aleluia!
- exaltai o grande Redentor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário