He Lifted Me
1. English
He Lifted Me
1. In lovingkindness Jesus came
My soul in mercy to reclaim,
And from the depths of sin and shame
Through grace He lifted me.
My soul in mercy to reclaim,
And from the depths of sin and shame
Through grace He lifted me.
Refrain
From sinking sand He lifted me,
With tender hand He lifted me,
From shades of night to plains of light,
O praise His name, He lifted me!
With tender hand He lifted me,
From shades of night to plains of light,
O praise His name, He lifted me!
2. He called me long before I heard,
Before my sinful heart was stirred,
But when I took Him at His word,
Forgiv’n, He lifted me.
Before my sinful heart was stirred,
But when I took Him at His word,
Forgiv’n, He lifted me.
3. His brow was
pierced with many a thorn,
His hands by cruel nails were torn,
When from my guilt and grief, forlorn,
In love He lifted me.
His hands by cruel nails were torn,
When from my guilt and grief, forlorn,
In love He lifted me.
4. Now on a
higher plane I dwell,
And with my soul I know ’tis well;
Yet how or why I cannot tell
He should have lifted me.
And with my soul I know ’tis well;
Yet how or why I cannot tell
He should have lifted me.
2. Español
1. Mi Salvador en su bondad
al mundo malo descendió;
y de hondo abismo de maldad
Él mi alma levantó.
al mundo malo descendió;
y de hondo abismo de maldad
Él mi alma levantó.
Coro
Seguridad me dio Jesús
cuando Él su mano me tendió;
estando en sombra a plena luz,
en su bondad, me levantó.
cuando Él su mano me tendió;
estando en sombra a plena luz,
en su bondad, me levantó.
2. Su voz constante resistí,
aunque Él amante me llamó,
mas su palabra recibí
y fiel me levantó.
aunque Él amante me llamó,
mas su palabra recibí
y fiel me levantó.
3. Tortura cruel sufrió Jesús,
cuando en la cruz por mí murió;
tan sólo así me dio salud,
y así me levantó.
cuando en la cruz por mí murió;
tan sólo así me dio salud,
y así me levantó.
4. Que soy feliz, yo bien lo sé,
con esta vida que Él me dio;
mas no comprendo aún por qué
Jesús me levantó.
con esta vida que Él me dio;
mas no comprendo aún por qué
Jesús me levantó.
3. Português
1. Por sua graça e
compaixão,
Jesus me deu a sua mão;
das trevas e da perdição
Jesus, então, me ergueu.
Jesus me deu a sua mão;
das trevas e da perdição
Jesus, então, me ergueu.
Refrão
Com sua mão, Jesus me ergueu.
Em compaixão, Jesus me ergueu.
Por esse amor do Redentor
eu cantarei: "Jesus me ergueu."
2. Castigo e dor sofreu Jesus
em meu lugar, na rude cruz.
P’ra dar-me paz, perdão e luz,
Jesus, então, me ergueu.
em meu lugar, na rude cruz.
P’ra dar-me paz, perdão e luz,
Jesus, então, me ergueu.
3. Em tudo posso me alegrar,
sem compreender, sem explicar,
até que eu vá no céu morar
porque Jesus me ergueu.
sem compreender, sem explicar,
até que eu vá no céu morar
porque Jesus me ergueu.
Nenhum comentário:
Postar um comentário