Exodus 16
English Standard Version (ESV)
1. Manna: Bread from Heaven
(Exodus, Chapter 16)
(Exodus, Chapter 16)
Exodus 16
11 And the Lord said to Moses,
12 “I have heard the grumbling
of the people of Israel.
of the people of Israel.
Say to them,
‘At twilight you shall eat meat,
‘At twilight you shall eat meat,
and in the morning
you shall be filled with bread.
you shall be filled with bread.
Then you shall know
that I am the Lord your God.’”
that I am the Lord your God.’”
13 In the evening quail came up
and covered the camp,
and covered the camp,
and in the morning
dew lay around the camp.
dew lay around the camp.
14 And when the dew had gone up,
there was on the face
of the wilderness a fine,
of the wilderness a fine,
flake-like thing,
fine as frost on the ground.
fine as frost on the ground.
15 When the people of Israel saw it,
they said to one another,
they said to one another,
And Moses said to them,
“It is the bread that the Lord
has given you to eat.
has given you to eat.
Footnotes:
a. Exodus 16:15 Or “It is manna.” Hebrew man hu
(…)
John 6
English Standard Version (ESV)
2. Manna: a Type of the Savior
(Exodus 16:11-15 and Numbers 11:7
with John 6:32-35; 1 Corinthians 10:3,4)
2.1 Jesus: Bread from Heaven
(John 6:22-59)
(John 6:22-59)
John 6
32 Jesus then said to them,
"Truly, truly, I say to you,
it was not Moses who gave you
the bread from heaven,
the bread from heaven,
but my Father gives you
the true bread from heaven.
the true bread from heaven.
33 For the bread of God
is he who comes down from heaven
is he who comes down from heaven
and gives life to the world."
34 They said to him,
"Sir, give us this bread always."
35 Jesus said to them,
"I am the bread of life;
whoever comes to me
shall not hunger,
shall not hunger,
and whoever believes in me
shall never thrist.
shall never thrist.
Break Thou The Bread of Life
Break Thou The Bread of Life
1. Break Thou the bread of life, dear
Lord, to me,
As Thou didst break the loaves beside the sea;
Beyond the sacred page I seek Thee, Lord;
My spirit pants for Thee, O living Word!
As Thou didst break the loaves beside the sea;
Beyond the sacred page I seek Thee, Lord;
My spirit pants for Thee, O living Word!
2. Bless Thou the truth, dear Lord, to
me, to me,
As Thou didst bless the bread by Galilee;
Then shall all bondage cease, all fetters fall;
And I shall find my peace, my all in all.
As Thou didst bless the bread by Galilee;
Then shall all bondage cease, all fetters fall;
And I shall find my peace, my all in all.
3. Thou art the bread of life, O Lord,
to me,
Thy holy Word the truth that saveth me;
Give me to eat and live with Thee above;
Teach me to love Thy truth, for Thou art love.
Thy holy Word the truth that saveth me;
Give me to eat and live with Thee above;
Teach me to love Thy truth, for Thou art love.
4. O send Thy Spirit, Lord, now unto
me,
That He may touch my eyes, and make me see:
Show me the truth concealed within Thy Word,
And in Thy Book revealed I see the Lord.
That He may touch my eyes, and make me see:
Show me the truth concealed within Thy Word,
And in Thy Book revealed I see the Lord.
1. Bryt du det livsens
brød, Frelsar, for meg,
som då ved sjøen du miskunna deg!
Her ved den opne bok dukar du bord.
Ånda mi søkjer deg, du livsens ord.
som då ved sjøen du miskunna deg!
Her ved den opne bok dukar du bord.
Ånda mi søkjer deg, du livsens ord.
2. Du er det livsens brød, Frelsar, for meg,—
Ordet det klåre lys som viser veg.
Du som så ofte før fylte min trong,
bryt, Jesus, livsens brød enno ein gong.
Ordet det klåre lys som viser veg.
Du som så ofte før fylte min trong,
bryt, Jesus, livsens brød enno ein gong.
1. Pan Tú eres, oh Señor, para mi bien;
roto en pedazos fuiste Tú por mí.
¡Cuán grande amor se vio por cada quien,
al permitirte Dios sufrir así!
2. Me inclino en oración, en gratitud,
por provisión que nunca merecí.
Recibe mi cantar como actitud
de adoración sincera ante ti.
3. La copa de dolor, bebiste allí;
cual hiel y azotes son mis males, sí;
pero tu amor cundió y en mi lugar
vertiste sangre allí para salvar.
4. Y ahora al recordar tu obra de amor,
todo mi ser se llena de loor.
Recibe esta expresión de adoración,
al contemplarte en recordación.
1. Eu quero o pão do céu, ó Salvador,
pois meu sustento vem do teu amor.
Da mera letra além, quero escutar
a tua voz suave a me falar.
2. De tua graça, ó Deus, vem me suprir.
Com paciência, vem me corrigir.
Minha vaidade, então, há de ter fim,
e tua paz será constante em mim.
3. Tu és o pão do céu, eu nada sou.
Que maravilha! Sei que salvo estou.
De todo o coração vou te servir.
Só pela fé consigo prosseguir.
pois meu sustento vem do teu amor.
Da mera letra além, quero escutar
a tua voz suave a me falar.
2. De tua graça, ó Deus, vem me suprir.
Com paciência, vem me corrigir.
Minha vaidade, então, há de ter fim,
e tua paz será constante em mim.
3. Tu és o pão do céu, eu nada sou.
Que maravilha! Sei que salvo estou.
De todo o coração vou te servir.
Só pela fé consigo prosseguir.
4. Meus olhos vem abrir, por teu poder,
para que tua graça eu possa ver.
Os pensamentos teus vem me ensinar.
Faze que eu ande, ó Pai, sem vacilar. Amém.
Deus abençoe você
Read the Bible
(Leia a Bíblia)
Nenhum comentário:
Postar um comentário