PRAYER
"Weep with Those Who Weep"
("Pleurez avec ceux qui pleurent")
("Pleurez avec ceux qui pleurent")
Romains 12:10-15 Louis Segond (LSG)
10 Par amour fraternel, soyez
pleins d'affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances
réciproques.
11 Ayez du zèle, et non de la
paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.
12 Réjouissez-vous en espérance.
Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.
13 Pourvoyez aux besoins des
saints. Exercez l'hospitalité.
14 Bénissez ceux qui vous
persécutent, bénissez et ne maudissez pas.
15 Réjouissez-vous avec ceux qui
se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.
Romans 12:10-15 English Standard Version (ESV)
10 Love one another with brotherly
affection. Outdo one another in showing honor.
11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve
the Lord.
12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be
constant in prayer.
13 Contribute to the needs of the saints and seek to show
hospitality.
14 Bless those who persecute you;
bless and do not curse them.
15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Romanos 12:10-15 Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
10 Amai-vos cordialmente uns aos
outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.
11 Não sejais vagarosos no
cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor;
12 alegrai-vos na esperança, sede
pacientes na tribulação, perseverai na oração;
13 comunicai com os santos nas
suas necessidades, segui a hospitalidade;
14 abençoai aos que vos perseguem;
abençoai e não amaldiçoeis.
15 Alegrai-vos com os que se
alegram e chorai com os que choram.
Images
Nenhum comentário:
Postar um comentário